来源:南京大学哲学系百家号2018-03-04
作者:王晚霞(湖南科技大学)
本文首发于《宗教学研究》2017年第4期
导语
自民国以来, 我国道教研究在学术上比较薄弱,经过改革开放30多年学术界的努力, 道教学术研究正在走向繁荣, 其中孙亦平教授的道教研究尤其值得瞩目。2014年, 孙亦平教授出版了大部头著作《东亚道教研究》, 第一次向世人提出“东亚道教”的概念, 阐述了它形成演化的历史, 并揭示了它丰富的内涵, “开创出东亚道教研究崭新的局面”, 它围绕道教, “以中国为中心, 向朝鲜、日本、越南等国的传播历史为经, 以道教文献、信仰特点、教义哲学、养生道术、医学成就和文化形式为纬, 将其置于东亚文化圈特定的历史条件下, 结合多元化的宗教信仰和人文风貌, 通过经纬交织的形式全面且系统的对东亚道教进行深入细致的剖析”。
现在, 孙亦平教授又出版了两部道教研究新著《道教在韩国》、《道教在日本》, 如果说《东亚道教研究》这部鸿篇巨制是“东亚道教研究领域的开山之作”, 那么《道教在韩国》《道教在日本》, 则如《东亚道教研究》之两翼, 将韩日道教的多重面向更加详细完备地呈现出来, 带领东亚道教研究走向更深更远。
孙教授的《东亚道教研究》中有关道教在日本和朝鲜半岛传播的部分, 或许是孙教授考虑到篇幅所限, 这两部分研究主题重点突出, 提纲挈领, 而细节呈现尚有意犹未尽之感, 这份遗憾现在得到了完美展现。《道教在韩国》、《道教在日本》是在《东亚道教研究》的《第三章:道教在朝鲜半岛的传播》、《第四章:道教在日本列岛的传播》的基础上修改完善后的成果。中国道教研究的重要开拓者、四川大学宗教研究所卿希泰教授专门为之撰序:“在东亚文化圈中, 韩日两国都是我们的近邻, 把我国土生土长的道教在韩国和日本传播、发展的历史写出来, 让更多的人了解与中国唇齿相依的这两个国家与中国文化的紧密联系, 很有必要, 也是一件很有意义的工作。”
这两部书在“道教文献、信仰特点、教义哲学、养生道术、医学成就和文化形式”的基础上, 将韩国和日本道教的前世今生、发展变迁、盛衰因缘做了更为细致的梳理, 并且对道教的神灵观念、老庄思想、斋蘸科仪、术数方技, 以及神话传说和其他宗教中的道教因素, 做了更加清晰的展现;对其中出现的代表人物做了更详细的介绍, 尤其对是其中难以避免的儒释道三教的地位在历史上的起伏消长和重叠渗透, 都有圆融无碍的呈现。这些论述, 都建构在历史资料、道教经典、佛教经典、考古发现、实地考察和文学著作之上, 要求对日本、朝鲜半岛的宗教史、政治史、思想史、文化史、文学史、与中国的交流史都非常熟悉, 对韩语、日语有相当程度的掌握。从孙教授在这方面做出的努力看, 牟钟鉴先生已对《东亚道教研究》从宏观方面做了极高的评价, 他在《序》中从学术研究的层面, 指出《东亚道教研究》是“东亚道教研究的新坐标”, 并论述其跨文化视域的研究特点, 认为是一部开拓东亚道教研究新领域的力作。鉴于这也是《道教在韩国》《道教在日本》这两部书的突出特点, 故以下仅从这两部书超越于《东亚道教研究》之处简论之。
1 文献征引扎实丰富
文献搜集与整理是学术研究的基础, 这两部著作中所涉猎的文献之广博、之深厚, 让人惊叹。在数量上, 据笔者大致统计, 仅《道教在日本》这一本共计341页的书, 征引文献的次数有895次之多, 其中引用日本作者的文献竟有436次, 除去日本作者已经翻译的中文文献外, 引用日文原文文献就有312次。该书单页引用文献最多的达到12次 (276页) , 其次是单页引用文献7次 (22页, 88页, 202页) 。建立在如此丰富扎实的文献基础上的研究, 无疑增加了其理论的说服力, 也增进了读者的信任感。仅此规模, 就足以让人景仰了, 做域外汉学研究的人都知道, 引用外文文献, 要准确又恰当, 不仅要对外语有熟练掌握, 而且对其文思想也要有充分把握, 其难度远超汉文文献。
在文献类型上, 无论是韩日两国的大型文献, 如《古事记》《日本书纪》《续日本书纪》《续日本后纪》《道藏》《朝鲜王朝实录》《三国史记》《韩国文献说话全集》《韩国历代文集丛刊》《大正藏》《大藏经补编》, 还是古今著名学者的单独文献, 如李能和、车柱环、金富轼、福永光司、吉冈义丰、下出积舆、大渊忍尔、小林正美、松田智弘、窪德忠、阪出祥伸、野口铁郎等等人的著作, 这些文献中与韩日道教有关的部分, 孙教授均做了梳理, 读者越是含其英咀其华, 越会感到其中辛苦难以言喻, 而这也为其综合创新奠定了坚实基础。
2 图文并茂, 可读性强
与《东亚道教研究》相比, 这两部书中增加了许多古今图像资料。据粗略统计, 《道教在日本》共计增加图像资料46副, 约有以下类型:考古发现, 如:飞鸟时代末期的咒符木简 (166页) , 奈良朝平城宫出土的用于治病的木制人形符 (162页) 。文物古迹, 如:日本的金刚峰寺 (205页) , 四天王寺 (83页) , 三角缘神兽镜 (84页) , 日本歌山县新宫市徐福公园中的徐福像与徐福墓 (67页) 。人物影像, 如:圣德太子 (112页) , 大江匡房像 (181页) , 菅原道真像 (178页) , 空海像 (141页) 。古籍书影, 如:《影旧钞本日本国见在书目》 (182页) , 神道五部书 (252页) , 山鹿素行 (237页) 。书法文稿, 如:法隆寺金堂药师像及其后的铭文 (111页) , 绝海中津像及《芭蕉集》 (219页) 。民俗神像, 如:七福神 (207页) 。图画资料, 如:日本遣唐使渡海入唐图 (140页) , 神武天皇陵 (85页) 。
同样的, 《道教在韩国》增加图像资料有45副, 暂且按类各举一例如下:新罗木简 (50页) , 韩国道教祖庭金仙观 (208页) , 李奎报像 (174页) , 《东文选》书影 (137页) , 姜一淳笔迹 (205页) , 甑山教使用的符 (203页) , 梁代萧绎《职贡图》 (47页) 。
孙教授的著作既有学者的明白晓畅, 也有女性的温和雅丽。众多的图像资料, 形象可感, 在这个号称的读图时代, 更让学术著作倍增了可读性, 又不会让读者仅只是产生阅读快感, 因为图像是一种“形象的修辞”, 甚至连语言本身也是一种形象, 即所谓“词是思的形象, 而思是物的形象”, 维特根斯坦就主张“真正重要的语言形象是由某一命题投射出来的‘逻辑空间’里的‘图画’”, 图像学领域还有更加极端的认为图像远优于文本的说法。因之, 至少我们可以肯定的是, 图像对于强化文字的阐释力, 展示道教在韩日的传播提供了生动而形象的例证。
3 叙事更为完整清晰
成功的学术研究必是遵循着客观基础上的自洽性, 运用可信资料和理论, 推演和讲述一个令人信服的故事。在《东亚道教研究》中, 韩国和日本的道教情况, 只是研究东亚道教这个大主题的一部分, 所以, 韩日道教部分都必须围绕该书的主题展开, 其详略都由该主题决定, 所以有一些前因后果和详备细节就不可避免的被精简了, 而这些遗憾都在《道教在韩国》《道教在日本》中得到了完善, 让道教在韩国、日本的发展传播故事, 更加脉络完整和条理明晰。
增加、完善章节, 在广博占有资料的基础上, 展开更为丰富的论证, 让故事更完整。一种体现是在《道教在韩国》《道教在日本》中直接增补一些节点。如:在《道教在韩国》第一章中增加了《“记纪神话”中的道教元素》一节, 在第四章中增加了《斋蘸科仪与青词斋词》一节, 在《道教在日本》第四章中增加《神灵信仰与“御灵会”》一节。尤其是在《道教在日本》第七章增加的第四节《道教在琉球的传播与影响》, 几乎是全新的, “冲绳属于太平洋西部的琉球列岛, 处于日本南端” (331页) , 属于日本列岛的一部分, 文中对琉球的历史、与中国的交流史、道教进入琉球的方式、道教在琉球的传播方式、道教在琉球与固有的原始宗教的关系等方面, 展开了论述, 这也是对《东亚道教研究》的超越。
以问题意识为前导, 对《东亚道教研究》中因篇幅限制未能展开章节作了补充展开。如:将《箕子、卫满与三神仙》扩充为两部分:《箕子东迁与乐浪文化》和《三神山与神仙思想》;将《风水图谶与守庚申》完善为两部分:《风水图谶的政治性》与《道教三尸说与守庚申》。将《镰仓、室町朝与道教的交涉》细分为两部分:《镰仓朝与道教的交涉》和《道教在室町朝的神道话》, 并分别增加了《道教神仙的日本化》、《道教神灵在日本的影响》两节, 通过研究道教的神灵信仰和神仙崇拜在日本传播, 使一些具体问题的研究得到了深化处理。
观点更为鲜明。将《东亚道教研究》中的一些观点, 换以更加明确的表达方式进行深入的研究。例如:将《道教在江户、明治朝的影响》, 修改为《道教影响在江户朝的衰退》, 直接指明道教影响力的弱化;将《内丹道在新罗的传播》修改为《内丹道由唐入新罗》, 直接指明内丹道如何传入新罗, 以及在朝鲜半岛传播所产生的影响, 与前者相比, 后者显然观点更为鲜明。又如:在《平安朝对道教的受容》这一点上, 超越了《东亚道教研究》的简略论述, 而是提炼出两个小节:《道教神灵现于神道仪式》、《老庄思想与神仙信仰》, 展现出道教信仰与思想对日本文化的渗透。道家思想是道教的重要组成部分, 而各种道书正是道家思想和道教文化的载体。道书的传播情况, 是道家思想、道教传播的重要体现。本章插入了一节《道书在平安朝的传播》特别展示了道教书籍在日本的传播及对日本文化所产生影响, 其中还增加了考察《五岳真形图》的传播及版本的研究。作者通过对《日本国见在书目录》的梳理, 将其中收录的道书详细列目, 这不仅为论证道教在日本提供了有力证据, 而且为读者了解道教通过书籍而传播的历史提供了极好的例证。
习近平总书记提出“一个国家、一个民族的强盛, 总是以文化兴盛为支撑的。”孙亦平教授的《韩国道教史》和《日本道教史》从历史与文化的角度去激活中国道教在日本、韩国文化中留下的那些值得回味的历史影像, 通过将思想性、知识性与趣味性有机结合起来, 由此展现出道教乃至中国传统文化在东亚文化圈中的深远影响, 从中可见博大精深的中华优秀传统文化是我们今天能够在世界文化激荡中站稳脚跟的根基。在当今中国急需在国际上树立自己的话语系统、发出中国声音、讲好中国故事的今天, 韩国和日本的道教研究, 值得被反复申论, 推动建构中国话语体系, 助益富强中国的文化形象建设。
4 注释
(1) 孙亦平著:《东亚道教研究》, 北京:人民出版社, 2014年。
(2) 牟钟鉴:《东亚道教研究·序》, 第2页。
(3) 王玲霞:《东亚道教研究的开山之作---读孙亦平教授新著〈东亚道教研究〉》, 《世界宗教研究》, 2015年第4期, 第167-169页。
(4) 孙亦平著:《道教在韩国》, 南京:南京大学出版社, 2016年。
(5) 孙亦平著:《道教在日本》, 南京:南京大学出版社, 2016年。
(6) 牟钟鉴:《东亚道教研究序》, 《世界宗教研究》, 2014年第3期, 第184-185页。
(7) (8) (9) [美]W.J.T.米歇尔著, 陈永国译:《图像学:形象, 文本, 意识形态》, 北京:北京大学出版社, 2012年, 第7、23、27页。
孙亦平:南京大学哲学硕士,历史学博士。现任南京大学哲学系、宗教学系教授、博士生导师、中国宗教学会理事,美国哈佛大学、香港浸会大学访问学者,国家图书馆“文津讲坛”特聘教授。主要研究方向是宗教学原理、中国道教和佛教。学术成果多次被《哲学年鉴》、《宗教学年鉴》、《中国社会科学文摘》、人大报刊复印资料《宗教》、《中国哲学史》等全文复印、转载或摘录,科研成果多次获得省部级以上奖励。